Ι χα, σούζα τ’ αλογάκ’ σν' Ιλβιτία.
Τς έφυγι του κλαπέτου με του μεγαλύτιρου σκάνδαλου σν' ιστουρία.
Ταραχεύ’καν οι ανθρώπ’.
[Μετάφραση: Ι χα (επιφώνημα, απροσδ. σημασίας), σούζα το αλογάκι στην Ελβετία (:μτφ., όλα πρίμα στην Ελβετία). Τους έφυγε το κλαπέτο ("κλαπέτο", κυριολ.: μηχανόφρενο σε βαριά οχήματα, "τους έφυγε το κλαπέτο": μτφ., "έπαθαν ζημιά") με το μεγαλύτερο σκάνδαλο στην ιστορία. Ταραχεύτηκαν (λαϊκότροπο, "τους έπιασε ταραχή")] οι άνθρωποι.
* (τριπλή μερίδα λάμδα)
** (σίγμα παχύ, το α εκ του "ρε")